“中俄经典与当代文学作品互译出版项现在”已翻译出版作品94部

时间:2019-09-02 19:46来源:ope体育丨赞助丨ope体育优惠新闻门户 点击:

  据介绍,该项现在由中国国家消休出版署和俄罗斯出版与大多传媒署准许、中国文字著作权协会和俄罗斯翻译学院结构实走。自2013年5月启动以来,在中俄两国当局主管部分和两国使馆的请示声援下,每年都有新书翻译出版并推向市场,产生了良益的社会逆响。

  截至2019年8月,中方已翻译出版俄罗斯作品56部,俄方翻译出版中国作品38部,项现在第一阶段做事基本完善并即将启动第二阶段百栽书现在遴选做事。

  张洪波泄露,答中俄两国读者请求,两边将推出该项方针电子书和有声书,进一步扩大社会影响力,让更多对中俄文学感有趣的读者实现方便迅速浏览。

  中国文字著作权协会总做事张洪波外示,中俄互译出版项现在是中俄两国当局间的主要人文交流与配相符项现在,现在已走向民间、走向大多、走向千家万户。在中俄建交70周年之际,该项目进取入第二阶段将进一步添进两国民多的相互晓畅,促进两国人文周围的交流配相符。

  新华社北京9月2日电(记者史竞男)记者从中国文字著作权协会获悉,由中国国家消休出版署和俄罗斯出版与大多传媒署请示的“中俄经典与当代文学作品互译出版项现在”日前已翻译出版100部计划作品中的94部,包括“中国文库”的《聊斋志异》《20至21世纪中国戏剧选》和“俄罗优雅库”的《地灵》《隐秘走廊》等。

------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐内容